7 aug. 2021

Ce a fost Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon?



A fost ca o rafală de vânt,
Care a crescut în cerul inimii noastre,

În timp ce căile ne conduceau întotdeauna,
El și-a făcut mereu calea,
Uneori a căzut, uneori s-a echilibrat, dar a continuat cu bucurie,

Am fost mereu îngrijorați de ziua de mâine,
A fost mereu sărbătorit astăzi,
A trăit pe deplin în fiecare minut,

Era ca o rafală de vânt,
Lăsând o amprentă în inimile noastre,
Și ne-a lăsat încurcați, dispărând în aerul subțire,

Era ca umbra noastră in soarele încins,
Era ca și oaza noastră de zi cu zi în deșertul vieții noastre,
Era ca un medicament pentru inima noastră rănită,

Am fost îndreptați la bine,
Ne-a învățat cum să facem ture în râu,
Cum să înotăm împotriva râului turbulent,

Era ca un nor fără griji,
A fost prietenul nostru apropiat,
Unde a dispărut, lăsându-ne singuri?

Era ca o rafală de vânt,
Aducând tumult in vietile noastre,
Lăsând o amprentă în inimile noastre,
Învățându-ne cum să iubim și să urăm în același timp,
Învățându-ne cum să zâmbim, cum să ne bucurăm,
Învățându-ne cum să ne trăim viața,

A devenit nemuritor în inimile noastre,
Ne-a făcut să plângem când a strigat,
Ne-a făcut să râdem când a râs,
Ne-a transformat în nebuni,
Asta a fost "Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon?" a fost, și este încă,
Încă în viață, astăzi, ieri și pentru totdeauna în inimile noastre!













 


 
















Adaptare după
https://www.india-forums.com/forum_posts.asp?TID=3594413&TPN=93

Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon - câteva cuvinte


Sanaya Irani a devinit nostalgică cu gândul la serial
Sanaya a devenit nostalgică și și-a reamintit prima zi de filmare. Ea a dezvăluit un fapt mai puțin cunoscut despre audițiile ei și despre modul în care serialul i-a dat prieteni pentru o viață. Actrita a mulțumit tuturor celor asociați cu serialul și care au făcut povestea lui Khushi și a lui Arnav atât de magică. De asemenea, a mulțumit fanilor pentru dragostea lor nelimitată.


Audițiile lui Sanaya pentru IPKKND
Arătând câteva poze din serial, actrita a scris: "Un fapt puțin cunoscut este faptul că în timpul audițiilor mele pentru Pyar Ko Kya Naam Doon nu mă așteptam să fac doar partea mea și asta m-a făcut să fiu un pic agitată. - (sic)


"Mi-a dat un fenomen!"
"Dar destinul are propriul mod de a te surprinde, pentru că nu mi-a dat un serial, mi-a dat un fenomen. Mi-a dat un rol de viață și-l pot numi cu ușurință cel mai bun serial care mi sa întâmplat să-l fac, la asta contribuind mai mulți factori. " - (sic)


Serialul mi-a dat prieteni pentru o viață
"Pentru că a fost un serial plin de pozitivitate și pasiune, atât de multă încât sunt sigură că, dacă melodia lui Rabba se joacă undeva, ne va face nostalgici, pentru că mi-a dat prieteni pentru o viață întreagă, cu care sunt încă în contact zi cu zi. " - (sic)

Personajul lui Sanaya este iubit de fani chiar și acum
"Serialul mi-a oferit șansa de a realiza un personaj pe care telespectatorii îl iubesc atât de mult încât probabil l-au imortalizat încât iubirea lor continuă să se reverse și astăzi, și nu se simte că au trecut șapte ani". - (sic)

Prima fotografie a actritei pentru IPKKND
"Mi se pare că ieri am pus carmida și am călătorit pe străzile din Lucknow pentru prima dată. Vă mulțumesc tuturor celor care au vizionat serialul care i-a făcut pe Khushi și Arnav atât de magici, încât tuturor fanilor la doresc iubire nelimitată, multă iubire, întotdeauna. #ispyaarkokyanaamdoon. @iakshaydogra @hegdeg @kaurdalljiet @lata_sreedhar @gulenaghmakhan @deepalipansareofficial and the entire cast and crew who I cannot tag ." - (sic)


Daljeet Kaur a devenit nostalgică
Daljeet Kaur a împărtășit, de asemenea, câteva fotografii și a transmis un mesaj. Ea a dezvăluit cum a dat un test de aspect pentru spectacol, chiar dacă nu a vrut să facă acest lucru (căci nu a fost bine) și  cum lucrurile s-au schimbat de atunci în viața ei.



"IPKKND mi-a dat incontestabil unele dintre cele mai bune scene din cariera mea"
Ea a dezvăluit modul cum a mers împotriva dorinței ei să dea testul de aspect și cum acel moment a ajuns să fie cea mai bună decizie a vieții ei. Ea a adăugat: "Fără îndoială IPKKND mi-a dat niște scene cele mai bune din cariera mea ... și știu că am crescut ca actor". - (sic). Actrița a mulțumit, de asemenea, producătorilor, distribuitorilor, echipei și fanilor.




Ei bine, serialul și perechea din rolurile principale sunt atât de mult iubiți încât chiar și acum fanii vor să-l vadă pe Barun Sobti făcând pereche cu Sanaya Irani, și nu cu orice altă actriță! Trebuie reamintit faptul că producătorii și canalul au adus serialul înapoi, dar au încercat să aducaă o altă actriță (ShivaniTomar) alături de Barun. Fanii au refuzat să accepte serialul deoarece ce o doreau pe Sanaya înapoi, iar serialul a dispărut înainte de vreme!

Adaptare după:
https://www.filmibeat.com/television/news/2018/iss-pyaar-ko-kya-naam-doon-7-years-sanaya-irani-gets-nostalgic-thanks-fans-for-unlimited-love/articlecontent-pf252868-274247.html?h=related-right-articles

Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon - Care sunt cuvintele cele mai des folosite de personaje

Arnav - What The. Cool
Khushi - Hey Devi Maiyya Shocked
Mami - Hello Hi Bye Bye LOL
Buaji - Haye Re Nandkisore Sleepy
Anjali - Humein mandir jaana hai aur pooja bhi karna hai. Aur phir vrat bhi rakna hai... Stern Smile
Lavanya - ASR. Wink
Payal - Akash Ji... woh... Ji... Ji Akash Ji... Embarrassed Stern Smile
Akash - Payal Ji... woh... Bhai... Stern Smile
NK - Nannav mere bhai... Big smile
Shyam - Arnav aur Khushi kabhi ek nahin ho sakte Evil Smile 
Nani - Aisan kaisan... Confused
Garima - Khoosie bitiya aur Payal bitiya Ermm
Shashi - ... Ermm
HP/OP/JP - ... (Kaise bolenge yeh bechare? Arnav bolne denge toh na... ROFL )
Laxmi - Meh Meh... Stern Smile

The Tale of Genji - Povestea lui Genji

Romanul Povestea lui Genji a fost scris în Epoca Heian şi este considerat primul roman al lumii iar femeia căreia îi este atribuit era japoneză şi pseudonimul acceptat de Curtea Imperială era Murasaki Shikibu. Murasaki Shikibu era născută într-o familie nobilă și nu şi se cunoaște numele real. 

Romanul lui Murasaki descrie minuţios viaţa de la curte, aristocraţia acelui timp şi moravurile vremii, iar personajul central este prințul Genji. Ivan Morris, un cunoscător al culturii japoneze, nota în cartea sa „Lumea Prinţului strălucitor“ că, în ciuda influenţei budismului, „societatea Heian era în general guvernată mai degrabă de stil decât de principii morale“. Murasaki Shikibu a descris în roman intrigile sociale, căsătoriile din interes, slăbiciunile nobililor, atitudinea linguşitoare din anumite situaţii.

În ce priveşte manuscrisul original, el nu s-a păstrat. „Fragmente de text au supravieţuit într-un pergament ilustrat din secolul al XII-lea, dar ediţiile moderne ale cărţii se bazează pe o compilaţie a secolului al XIII-lea făcută de un poet numit Fujiwara no Teika“.

„Nu se ştie prea multe despre viaţa lui Murasaki“, se arată într-un articol pe newyorker.com.

Se cunoaşte doar că Murasaki Shikibu s-a născut între anii 978 şi 1014, în Heian-Kyō, la acea vreme capitala Japoniei, într-o familie aristocratică ce domina scena politică a Epocii Heian – Clanul Fujiwara. Mare erudit, tatăl ei a avut grijă să primească o educaţie aleasă, cultivîndu-i interesul pentru literatură şi talentul de scriitoare. La douăzeci de ani s-a căsătorit cu un bărbat mult mai în vîrstă, unul dintre prietenii tatălui său cu care a avut o singură fată. La doi ani de la naşterea acesteia, soţul lui Murasaki a murit de holeră. Se crede că moartea soţului ar fi inspirat-o să scrie „Povestea lui Genji“. Ea obişnuia să scrie poezii. Despre Murasaki se mai ştie că a început să citească de la o vârstă fragedă şi că a studiat cărţi despre Japonia şi China, Genji fiind o lucrare densă şi dificil de descifrat“.

După ce lumea a auzit de talentul ei, Murasaki a fost chemată la curte ca să facă parte dintre doamnele  Împărătesei Shōshi. „Trebuia să fie şi un tutore, şi un tovarăş pentru împărăteasa adolescentă“. A acceptat să devină doamnă de onoare a Împărătesei Shōshi, dedicîndu-şi scrisului orice clipă de răgaz. În acea perioadă a ţinut un jurnal intim (Murasaki Shikibu Nikki), în care a povestit întîmplări din viaţa de zi cu zi de la Curte şi a compus poeme waka. Tot în această perioadă a scris  şi „Povestea lui Genji ”(Genji Monogatari), o cronică de o complexitate şi profunzime uluitoare a vieţii – sub toate aspectele ei – la Curtea Imperială în Epoca Heian.


FRAGMENT:
Într‑o seară de iarnă cu zăpadă viscolită, Genji s‑a pornit să cânte la kin, privind cerul posomorât. Yoshikiyo rostea versurile, iar Koremitsu zicea din flaut. De câte ori Genji cânta o bucată cu mai multă simţire, ceilalţi doi se opreau să îşi şteargă lacrimile. Se gândea la concubina împăratului chinez dată pe mâna barbarilor şi chibzuia ce înseamnă să îţi trimiţi singura iubită departe. Genji şi‑o închipuia astfel pe draga lui şi îl treceau fiorii. S‑a apucat să cânte un vers dintr‑un poem chinezesc: „Mă topesc de dorul celor apropiaţi după o noapte îngheţată“. Luna sclipitoare îşi trimitea razele în fiecare colţişor din casa lui nu tocmai încăpătoare, luminând totul. Genji a ieşit pe prispă ca să admire cerul. Luna dalbă se pregătea să îşi ascundă chipul, îndemnându-l să cânte: „Merge tot spre apus“. A adăugat apoi: Pe ce cărări înnorate am să mai pribegesc? Mi‑e ruşine de luna neabătută din drumul ei. Aşa cum i se întâmpla aproape mereu, Genji nu a închis un ochi toată noaptea, iar cântecul fluierarilor în zori i‑a mers drept la inimă. Ciripitul fluierarilor la crăpatul zilei este încurajator pentru aşternutul pustiu. Lumea nu se trezise încă. Genji a repetat poezia de câteva ori. Apoi şi‑a clătit mâinile ca gest de purificare şi a început să‑şi facă rugăciunile. Pe însoţitori îi impresiona prospeţimea lui. Nu mai duceau dorul celor dragi şi nici măcar nu se gândeau să mai dea pe acasă. Ţărmul de la Akashi era destul de aproape. Yoshikiyo şi‑a amintit de fiica fostului guvernator, călugărit de curând, şi s‑a apucat să îi scrie. Fata nu i‑a răspuns. În schimb, a primit un răvaş scurt de la tatăl ei: „Aş avea ceva de vorbit cu dumneavoastră dacă vă puteţi face un strop de timp“.  Tânărul ştia că tatăl fetei nu va încuviinţa cererea lui în căsătorie, aşa că nici măcar nu s‑a mai dus până acolo, ca să nu se facă de ruşine. Ciudatul părinte, îngâmfat şi cam dintr‑o bucată, nu îl voise de ginere nici pe guvernatorul de acum – un bărbat de toată isprava.

Auzind de surghiunul lui Genji la Suma, i‑a spus nevestei :

— Genji Strălucitorul, fiul Concubinei Kiritsubo, a fost exilat la Suma prin poruncă imperială. O fi auzit câte ceva despre fiica noastră, aşa că m‑am gândit să nu scap prilejul şi să i‑o ofer de soţie.

—  Nici vorbă ! a sărit nevasta ca arsă. Am auzit că are sumedenie de neveste de rang înalt şi a mers până acolo încât să o iubească şi pe‑a Împăratului. Crezi că o să se uite la o fată de la ţară ?

Călugărul s‑a înfuriat :
— Ia mai taci din gură ! Am eu socotelile mele. Apucă‑te de pregătiri pentru nuntă. O să îl poftesc pe Genji la Akashi. Nimic nu îl putea face să renunţe la gândurile lui năstruşnice. A şi‑nceput să pregătească şi să înzorzoneze atât casa, cât şi pe fiica lui.

— De ce să ne punem speranţele intr‑un om atât de vestit şi să ni‑l facem ginere dacă a fost exilat? Uşoare nu i‑or fi păcatele. Ar fi bine dacă i‑ar plăcea fata noastră, totuşi stau la îndoială. Cred că tu glumeşti, i‑a spus soţia.

Călugărul s‑a pus pe bombănit :
— Glumesc ? Nici vorbă ! Şi la noi, ca şi în China, când eşti învinuit de ceva, te bagă lumea în seamă şi sari în ochi tuturor. Cine crezi că e Genji ? Mama lui a fost fiica unchiului meu, Azechi Dainagon, o fată deosebită care a răzbit la Curte prin propriile puteri, ajungând favorita împăratului. Gelozia din jur a ucis‑o, însă bine că a rămas Genji pe lume. O femeie trebuie să ţintească sus. Chiar dacă eu am trăit la ţară în ultimii ani, lumea nu uită de unde am plecat şi nu cred că o să se poarte dispreţuitor cu ea.

Fata nu era o frumuseţe, însă era isteaţă şi distinsă, cu nimic mai prejos decât nobilele de la Curte. Îşi cunoştea lungul nasului şi nici prin cap nu‑i trecuse vreodată că ar putea atrage un bărbat de rang înalt, iar cu unul de rând nu se gândea să se mărite. Se hotărâse ca după moartea părinţilor să se călugărească sau să se arunce în mare. Călugărul avea grijă de ea ca de ochii din cap. O trimitea de două ori pe an la Templul Sumiyoshi, ca să îl înduplece pe zeul de acolo să îi scoată în cale soţul potrivit. Noul an a adus zile lungi şi plictisitoare. Cireşii plantaţi după sosirea lui Genji dădeau primele semne de viaţă. Cerul înceţoşat din Suma îi stârnea amintiri peste amintiri şi deseori îl podidea plânsul. După ziua de douăzeci din luna a doua l‑a cuprins dorul de cei pe care îi părăsise cu un an în urmă. Gândurile i‑au fugit la ultimul banchet al florilor de cireş dat de fostul împărat, la frumuseţea prinţului moştenitor de atunci, la felul în care acesta i‑a recitat propriul poem.

A ticluit pe loc altul: Dor îmi e tot timpul de cei de la Palat; a sosit iarăşi ziua să mă‑mpodobesc cu flori de cireş.

Tocmai când murea mai tare de plictiseală, Genji a primit vizita lui Tō‑no‑Chūjō, fiul lui Sadaijin, numit de ceva vreme în Consiliul de Stat. Fiind de rang nobil, tânărul cu fire aleasă se bucura de mare preţuire, dar se săturase şi el de intrigile de la Curte şi, în plus, tare îi mai lipsea Genji. S‑a hotărât să îl viziteze, în ciuda tuturor primejdiilor. Pentru că erau prieteni buni şi nu se văzuseră de mult, au izbucnit amândoi în plâns. Casa în stil chinezesc arăta ca desprinsă dintr‑o pictură : cu gard din împletitură de bambus, trepte de piatră şi stâlpi din lemn negru de pin.” (Copyright: Editura Polirom) 

Video
https://www.youtube.com/watch?time_continue=158&v=HlhMYYw6k0Y

Sursa:
http://adevarul.ro/locale/alexandria/video-povestea-femeii-careia-atribuit-roman-scris-lume-era-japoneza-i-cunoaste-pseudonimul-acceptat-curtea-imperiala-1_5a82a81cdf52022f757d822c/index.html
adev.ro/p44h2t

Urechile, ochii, gura si nasul lui Kim Nam Gil

Mai tineti minte de poezioara:

Barba barba barbarie
Gura gura gurarie
Nas cotofas
Ochi bazaochi
Frunte tavalug
Haide totonoc!!!!

Asta mi-am adus mie aminte cand am vazut eu imaginile astea cu frumosul Kim Nam Gil...







Sursa:
http://gil-story.com/html_file.php?file=sub02_041.html&file2=default_sub02.htm